I hope all of you have a wonderful and positive New Year. I hope nothing bad happens to any of you, and I hope you are all safe, and healthy, and happy, every single day. You, and everybody who is precious to you.
Did you know that the automated Times Square dropping ball was invented by a teenager, by the way? This teenager has become a very amazing adult, responsible for many innovative inventions and wonderful ideas and brilliant concepts. We study Dean Kamen in my college reading class.
This song, which all of us will be hearing and maybe even singing tonight, always makes me tear up. Even back before I knew what it meant, something about it was both sad, and happy, and sentimental.
It also makes me think of When Harry Met Sally, which is and always will be one of my favorite movies of all time.
What does this song really mean? I think it’s important that we all know, since it’s a song that’s become a kind of holiday icon for most people. When you sing or hear it tonight, think about what the words are saying.
Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot, (Should old acquaintances be forgotten,)
And never brought to mind (And never remembered?)
Should auld acquaintance be forgot,
And the days of auld lang syne. (And days of long ago.)
And surely ye ‘ll be your pint’ stowp (And surely you will pay for your pint)
And surely I ‘ll be mine (And surely I’ll pay for mine)
And we ‘ll take a cup o’ kindness yet (We’ll drink a cup of kindness yet)
For auld lang syne (for the days of long ago.)
We twa hae run about the braes (We two have run around the hillsides)
And pou’d the gowans fine (and pulled the daisies fine)
But we ‘ve wander’d monie a weary fit (But we have wandered many a weary foot)
Sin’ auld lang syne. (Since the days of long ago.)
We twa hae paidl’d in the burn (We two have paddled in the stream)
Frae morning sun till dine (From noon ‘till dinner time)
But seas between us braid hae roar’d (But seas between us broad have roared)
Sin’ the days of auld lang syne (Since the days of long ago)
And there’s a hand, my trusty fiere (And there’s a hand, my trusty friend)
And gie ‘s a hand o’ thine (And give us a hand of yours)
And we ‘ll tak a right guid-willie waught (And we will take a goodwill draught)
For auld lang syne (For the days of long ago)
[CHORUS]For auld lang syne, my dear (For the days of long ago, my dear)
For auld lang syne (For the days of long ago)
We’ll tak a cup o’ kindness yet (We’ll take a cup of kindness yet)
For auld lang syne (For the days of long ago.)
To answer the question of whether or not old acquaintances should ever be forgotten, the answer is, most emphatically, “NO.”
Not till the Alzheimer’s makes me say “Oh Baby” to the nursing home orderlies.
I love you, dear friends. And I wish you were all here so we could take a right guid willie waught together. I’m really up for some good willie waught.
Have a wonderful and safe New Year’s Eve. Let’s all still be here New Year’s Day. I don’t want to hear of any wonky driving from any of you, you hear?
Happy New Year to you all.